以下,是英国各界对于孙继海和李铁英超首战的评语:
GreatWall(长城)“埃弗顿只派出三个中场实在太冒险了,其中还有新加盟的中国小伙李铁。李铁就像中国长城一样矗立在4个后卫前方,高大、强壮、快速。中国新家伙好象很容易被晃过,但是他看上去愿意学习,也有能力学习。显然,继续使用他比放弃他更让埃弗顿得益。”--《星期天人物报》
Striker(前锋)“热刺需要一个真正的前锋。费迪南可能会像对埃弗顿那样进球,但是不能永远失望他。伊弗森可以抓住一些机会,谢林汉姆还是那么聪明,但是大多数时间在禁区内活动。”--《星期天人物报》
Fly(飞翔)“当孙继海突然转向后飞翔了20码后,突然起脚远射时,基冈以为他们一方会有进球,但是孙的射门打败了门将,却被门柱挡在门外。”--《星期天镜报》
“曼城上半场显示了更强的进攻决心。特别是孙继海--维纳布尔斯把他从中国带到水晶宫,打中了门柱。”--《卫报》
Impressive(惊人的)“中国后卫孙继海30码外一脚惊人的远射,可惜打中了右门柱的上方。”--《观察家》
Struggle(努力挣扎)“埃弗顿的中国新手、赞助商带来的李铁--就像WallyWong's(利物浦一家著名的中餐馆)里的一道“东方脆”--常常是小碎步的奔跑,但一直在努力挣扎。”--《观察家》
Efficient(有效)“赖特、路尼和中国的李铁都是第一次披上埃弗顿的蓝色球衣。李铁在中场的效率非常高。”--埃弗顿官方网站
Suprising(意外)“孙继海出人意料的出现在中后卫位置。而由于孙继海的伤病问题,基冈已经表示很有可能在下场对纽卡斯尔的时候变阵。”--曼城官方网站
|