中新网北京3月14日消息:据北京晚报报道,《丹佛邮报》专栏作家斯比尔斯当地时间10日撰文认为,目前巴特尔最大的挑战是来自场外而不是场上,他必须调整好自己,尽快适应美国生活。
巴特尔说:“在场上我没有问题,因为主教练会通过图表、手势等进行暗示。但是日常生活对我来说,简直就像噩梦一样。最大的困难是,我无法和队友沟通,我想和他们交朋
友,但我英文不好,而他们又不会中文。”
巴特尔在丹佛可以说是“深居简出”,绝大部分休息时间都在宾馆的房间里上网,收发电子邮件,与远在千里的妻子、三个孩子和球迷交流。偶尔,巴特尔也会去一趟中餐馆。
当有记者问他想不想家时,巴特尔说:“现在我还不是特想,因为刚来不久。但是时间一长,我肯定会想念我的家人,特别是我的小儿子,他只有4个月大。”
掘金队前锋博温或许对此深有同感。1998至1999赛季,博温在土耳其打球,他的土耳其语就跟巴特尔的英语一样。不过,当时博温有妻子陪着,而且他的一些队友会讲英语。
博温以自己的亲身感受向大巴介绍了独在异乡为异客的清苦。他说:“那时非常艰难。尽管有妻子陪着,但我仍感到孤独。打完球后你只能回到公寓,每个人都在看着你,因为他们知道你是美国人,但你又无法与他们沟通。”有趣的是,博温与巴特尔的生日在同一天,都是1975年11月20日。博温说:“我的妻子经常让我多跟巴特尔说话,因为我是过来人,知道那种苦。但你让我跟他说什么呢?”
掘金队头号球星麦克代斯表示,每当队友在专机上兴致勃勃观看英文电影时,他就替巴特尔感到难过。换了是他自己,也不见得就能很好地调整过来。
斯比尔斯认为,对巴特尔来说,或许最大的反差是:在CBA,他是数一数二的大牌球星;但在NBA,他默默无闻,有时连上场时间都得不到保证。在前程未卜、远离亲人的日子里,巴特尔执着地为他的NBA之梦打拼着。
新浪足球彩票系列短信助您决胜千里!
点一支歌送朋友,带给他(她)春天的信息和你的心意!
|