本报讯昨天13时许,上海国际饭店的大堂就聚集了10多名来自全国多家媒体的记者,他们到此的目的只有一个-迎候在此下榻的日本国奥足球队。在老记们看来,日本国奥队12时30分降落在浦东国际机场,再算上近一个小时小巴车程,过会儿他们就该到了。
然而,直到14时10分,一辆黑色的别克轿车才停在酒店门口。车门一开,一位穿着西服的中年人走了出来。看着那张熟悉的面孔,早已站在大门外的众记者都大吃一惊,这不是
济科吗!七十年代的世界级球星、日本国家队主教练、日本国奥队的顾问。虽然此前大家已知济科将随队来沪,但他先于全队先行到达,却仍出人意料。于是,大伙就一拥而上用英语发问,但济科却摇摇头,表示他听不懂。这时,一位记者用葡萄牙语直接发问,却被济科有礼貌地谢绝了。
然而,当济科转身走入电梯时,身旁的一位随员用英语说了两句,他听后却点了点头。显然,济科对英语并非一窍不通,只是不愿说罢了。
在济科那里一无所获,众老记只好耐心地等待日本国奥队的大队人马了。20分钟后,一辆大巴停在记者们面前,日方的大队人马终于到达了。最先下车的是主教练山本昌邦,他对记者礼貌地点头示意,却一言不发,就闪身入了酒店大堂。随后,日本国奥队的战将鱼贯而出,他们均穿着黑色的西服,系着领带,就连头发都染成褐色,显得神采奕奕。记者李浪婴
|