鲁塞德斯基场上出言不逊 英报界口诛笔伐不留情 | ||
---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2003年06月27日07:35 新浪体育 | ||
新浪体育讯 伦敦当地时间6月26日消息,“英国双星”之一的鲁塞德斯基在温布尔登网球公开赛周三第二轮比赛中以6-7,6-7和5-7不敌美国小将罗迪克,但这位本土选手的出局并没有引来同情和支持,相反他在比赛中出言不逊的举动却遭到了英国媒体的口诛笔伐。 电视观众们目睹了鲁塞德斯基在周三的比赛中因对裁判的判罚不满而破口大骂,虽然随后鲁塞德斯基对此表示歉意,但媒体仍然对他这一不理智的举动进行了强烈谴责。 《每日镜报》(Daily Mirror)以“粗鲁德斯基”(Crudedski)为标题,谴责了这位本土选手的“四字箴言”为温网比赛抹黑。“鲁塞德斯基在第二轮比赛中的行为更像是一名13岁少年选手在打球,而非一名在中央球场出赛的职业球员。”镜报首席体育作家霍尔特(Oliver Holt)在专栏里写道。 “鲁塞德斯基的问题是,一旦有不顺心便会原形毕露。他在去年的美国网球公开赛中遭桑普拉斯淘汰后曾说,男子网坛有史以来最伟大的选手只不过是浪得虚名。但不幸的是,“浪得虚名”的桑普拉斯最终赢得了大赛的冠军。鲁塞德斯基真是太了不起了!” 《太阳报》(The Sun)则刊发了一篇名为“鲁塞德斯基输球又输人”的文章,副标题为“出言不逊的鲁塞德斯基陷入疯狂,罗迪克将恼羞成怒的英国佬送回家。”“鲁塞德斯基曾在比赛前称自己毫无压力。他曾承诺说,‘我参赛只是为了乐趣罢了’。而这下好了,事情真变得可笑了。”《太阳报》的文章中写道。 **更深层的耻辱** 大部分文章都用上了“粗口斯基”、“鲁塞德斯基的耻辱”和“出言不逊”等标题,抨击了这个比赛中的丑陋现象。不过,《每日电讯报》(Daily Telegraph)的海伍德(Paul Hayward)认为,鲁塞德斯基的行为掩盖了本土选手的又一次拙劣表现。“英国网球唯一能带给人惊叹的只剩下粗口了。”他写道,“鲁塞德斯基在中央球场遭到惨败,他对着裁判大喊大叫,这个架式让原来的约翰-麦肯罗似乎变成了幼年童子军。鲁塞德斯基的污言恶语掩盖了更深层次的耻辱,为期两周的温网刚开始三天,英国选手就只剩亨曼一个人了。” 《泰晤士报》(Times)似乎是唯一对鲁塞德斯基表示同情的报纸,“到了最後,鲁塞德斯基忿忿不平地接受了失利。”这份报纸说,“他经受了九个月手术、疼痛和恢复的考验,只为了参加这项赛事。他知道,当他偶尔处于最佳状态时,他必须在此赢得比赛。在几分钟愚蠢的愤怒之後,他失去了机会。唉,可怜的鲁塞德斯基。”(庄涛/黄建松)
两性学堂--关注两性健康 学习两性知识 |