![]() | ||||||||
sina.com.cn |
| |||||||
![]() | ||||||||
|
![]() |
|
|
来悉尼已经一个多星期了,澳大利亚人给我的感觉除了热情以外,就是死板。 上星期去堪培拉的时候,帮我们买票的李先生告诉我们回来的时候大巴不必做到终点站中央车站,而在PARRMATTA下车回我们住的地方要更近。李先生特意叮嘱我们一定要到堪培拉后到车站改车票,因为我们票是到中央车站的,如果不改司机是不会让我们在中途下车的。对于中国人来说,这也太奇怪了些,坐长途客车中途下车不是很正常的事情吗,在澳大利亚却搞得这么复杂。“没办法,这里的人就是这么死板的。”李先生说。 两天前我又见识了一次这种“死板”,那是在举重比赛的地点悉尼会议中心。比赛完已经是8点半了,那时我还没有吃饭,由于那天晚上我是混进场里去的,因此我一直没敢出来怕有人查票。等一出来我迫不及待地到小卖部想买一个热狗。但是,我得到的回答是:“对不起,我们已经关门了。”那人还指了指柜台上一个写着营业时间的牌子。可是,货架上还有几个没卖出去的热狗嘛,有生意也不做。要是在中国,早就抢着卖给我了。 可惜,这里是澳大利亚。不过,我却挺欣赏这种死板的,因为这是一种认真。只不过我已习惯了中国式的“灵活”,因此在这倒感到难受了。 【关闭窗口】
|
网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息 | 网站律师
Copyright (C) 2000 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved版权所有 四通利方 新浪网